您的位置:彩世界app > 新闻 > 你只知道他获得了诺贝尔文学奖,但他更是个有

你只知道他获得了诺贝尔文学奖,但他更是个有

2019-10-07 12:06

“儿童阅读书单”文章全部原创

        文艺青年们,又到了诺贝尔文学奖花落谁家的时候了,做为资深老文艺青年,炫彬我也来凑凑热闹。这回我要扒一扒一位曾获诺贝尔文学奖的女性暗恋徐志摩的故事。大家可能耳熟能详徐志摩追过林徽因,后来又迎娶了陆小曼的故事,甚至对事件的来龙去脉如数家珍。但还有一位女性(是一位非常了不起的女性)对徐志摩单相思了很久,大家却未必知道,炫彬我在此说一说。

请尊重版权,转载请留言

在说之前,我首先要澄清一点:我写此文,不是为了八卦,炫彬我也没有那个兴致八卦,我写此文的目的,主要是对我们文艺青年的激励,尤其是文艺女青年的激励。有的文友可能会说:徐志摩都写烂了,别再写了。再说徐志摩就是个“渣男”,连金庸都把自己这位表哥塑造成四大恶人之中的淫贼“云中鹤”,你就别再提他了。在此我也解释一下:这篇文章的徐志摩只是做为一个背景人物存在。况且人性都有多面性,关于徐志摩,他也有我们忽略的许多面,以后,我仍会拿他当个专题,专门来写。希望文友们鉴谅。

歌手鲍勃·迪伦获得诺奖了,这早已不是新闻,他拒绝领取,也不是新闻了。

好,咱们言归正传。不知道大家知道不知道“赛珍珠”,就是下面这位尊贵的女性:

实际上,早在20年前的1996年,鲍勃·迪伦就已经被提名过诺贝尔文学奖了。而且10年前,2006年,他再一次被提名诺贝尔文学奖。

图片 1

鲍勃作为一位创作型歌手,他首先是个诗人,他做了诗,然后谱上曲。所以诺贝尔组委会给鲍勃·迪伦的颁奖词才会说:“为美国音乐传统增添了创造性的诗意表达”。

许多人可能感觉陌生,名字有些“民国范”,难道是有名的交际花赛金花的异国姐妹?错!两个女人之间几乎毫无勾联。要说有一点联系,据民间传闻,赛珍珠的父亲是因仰慕赛金花才将女儿起名赛珍珠的。

但今天我们要说的,并不是鲍勃·迪伦的音乐,甚至不是他跟诺奖的故事,而是,他为孩子们创作的精彩绘本。

赛珍珠何许人也?美国女作家,目前为止是世上唯一一个双获诺贝尔文学奖和普利策小说奖的女性,厉害吧?!可你知道吗?她几乎有一半的人生时间生活在中国,她的父母都是当时美国来华传教的传教士,童年时期的赛珍珠是在镇江长大的,青年时期的赛珍珠也到处游走在当时水深火热的中华大地,可以说她是一个深受中国文化薰染的美国人。

鲍勃·迪伦(Bob Dylan,1941年5月24日-)美国摇滚、民谣艺术家。

那么,赛珍珠与徐志摩之间究竟有什么故事呢?这就要从当时亚洲第一个获得诺贝尔奖的印度诗人泰戈尔说起。1924年4月,受孙中山的邀请,泰戈尔访华。徐志摩和泰戈尔是忘年交,又精通英文法文,就做了泰戈尔的翻译。那时的徐志摩正狂追着“民国第一女神”林徽因,泰戈尔也有意想摄合这对才子佳人,无奈林徽因答应了梁启超的儿子,被咱们文艺青年誉为“爱情劳模”的建筑大师梁思成。

鲍勃在高中的时候就组建了自己的乐队。1959年高中毕业后,就读于明尼苏达大学。在读大学期间,对民谣产生兴趣,开始在学校附近的民谣圈子演出,并首度以鲍勃·迪伦作艺名。1961年签约哥伦比亚唱片公司。1962年推出处女专辑名为《鲍勃·迪伦》。1963年起,琼·贝兹邀请迪伦与她一起巡回演出。

可正当徐志摩迷离失落之际,有一个比他大三岁,婚姻亮了红灯的女人一直注视着他,这个女人就是被徐志摩的情诗和才华深深折服的赛珍珠。

2016年,鲍勃·迪伦获得诺贝尔文学奖。

泰戈尔在东南大学讲学时,各界才子才女蜂拥而至,拥趸众多。而赛珍珠在台下挤着站着聆听的目的,竟不是为了一睹泰大师的风采,而是想与替泰戈尔做翻译的徐志摩相识。

1  《Forever young》

费了好大的力气,想了许多办法,赛珍珠终于与徐志摩攀谈上了。当得知赛珍珠在两年前,出于贴补家用的想法,开始文学创作时,徐志摩说:“不要为金钱去写作,只有真正发自内心的热爱,才能像泰戈尔那样,做夏夜榆林中的鹃鸟,吐出无双的情曲(当时的徐志摩家境优渥,还没有因为陆小曼的事与家人断绝关系)”。那年徐志摩年仅28,比赛珍珠小3岁,已出版了两本诗集,还翻译了包括泰戈尔、叶芝在内的世界著名诗人的大量作品,这使赛珍珠很受鼓励(也许要想配上一个人,就要超过他的努力吧)。

作者  | (著)Bob Dylan (绘)Brigitte

跟徐志摩一席长谈后,她感觉自己快枯死的心被诗人身上的激情和灵性唤醒,觉得他的话好比是冬天的暖阳,滋润的春水。 1924年5月初,泰戈尔离开中国,徐志摩陪同他前往日本。在此期间赛珍珠一直琢磨怎样措辞向徐志摩写第一封信,以表达自己的倾慕之情。憋了一阵子,终于她在信中隐晦地表白了:“我的心掩藏在语言的背后,但从你眼里频频掷来的刺激,使我痛苦不安……”

年龄  |  10岁以上

然而天不随人愿,信还未寄出,从日本回来的徐志摩,很快又掀起另一场恋爱风暴,他宣布他爱上了一个名叫陆小曼的上海文艺女青年。赛珍珠只好痛苦地将那颗快裸露出的心悄悄藏起来,随同那封信一起埋在心底。

简介  |  1974年,鲍勃·迪伦为四岁的儿子Jakob写了一首《Forever Young》,歌词直白简单,表达了一个父亲对儿子的朴素祝愿:希望他正直坚强真实勇敢,追求真理奋斗不息。Jakob长大后也成为了一名歌手,是著名乐队壁花“wall flower”的主唱,曾两次获得格莱美奖,父亲对儿子的影响可见一斑。

当赛珍珠在南京独饮一厢情愿的苦酒时,徐志摩在北京的爱情可谓是轰轰烈烈。他不顾陆小曼是陆军少将王庚的妻子,铺天盖地地给她写情书。在中国文学史上占有重要地位的诗歌集《翡冷翠的夜》以及散文集《爱眉小札》就是那个时候诞生的,但人们对他的不道义行为一片口诛笔伐(你说奇怪不奇怪,这可能是艺术与生活的一种悖论:艺术需要不断迸发出激情,可现实不允许泛滥出激情,这中间如果掌握拿捏好了度,可能艺术灵感也就消失殆尽了)。

2008年,鲍勃·迪伦邀请保罗·罗杰斯(Paul Rogers)(保罗·罗杰斯曾成功地将海明威的作品改编为绘本。)根据歌词,改编成了一本适合小朋友阅读的绘本。

        此时此刻的赛珍珠,经此刺激,不仅没有沉沦下去,相反,却“化悲痛为力量”,将自己的五味杂陈全部融入到小说创作,在1925年写成了短篇小说《一个中国女子的话》,讲一对异族青年男女的恋爱故事,影射她对徐志摩爱得无望而强烈的困情之苦。紧接着,从1925年到1928年,她创作了多部中国题材小说,几乎每部小说中都有徐志摩的影子。(一个西方女子如此传统专一,如此对一个东方浪子痴情,让人情何以堪?)

评价  |  这本《Forever Young》的绘本忠于原著,读起来成长的意味满满:一个街头音乐家送给男孩一把吉他,男孩学会了弹琴并且和朋友们组成了自己的街头乐队;他们旅行、聚会,一起拯救星球一起阻止战争。故事的结尾呼应开头,已经成长为年轻人的男孩把吉他送给了另一个小女孩,愿她同样坚持正义、勇于冒险。

当赛珍珠埋头创作并收获颇丰时,徐志摩的生活却因瞎折腾而动荡起来,他1926年在骂声中和陆小曼举行了婚礼,当时的证婚人是徐志摩的恩师,大名鼎鼎的梁启超,梁启超在念证婚词时即兴说到:“我来是为了讲几句不中听的话,好让社会上知道这样的恶例不足取法,更不值得鼓励。徐志摩,你这个人性情浮躁,以至于学无所成,做学问不成,做人更是失败。你离婚再娶就是用情不专的证明。陆小曼,你和徐志摩都是过来人,我希望从今以后你能恪尊妇道,检讨自己的个性和行为,离婚再婚都是你们的性格的过失所造成的,希望你们不要一误再误,自误误人,不要以自私自利作为行事的准则,不要以荒唐和享乐作为人生追求的目的,不要再把婚姻当作是儿戏,以为高兴可以结,不高兴可以离,让父母汗颜,让朋友不齿,让社会看笑话,让……(此处徐志摩打断梁启超说:恩师,请为学生和高堂留点面子。梁启超想了想,只好接着继续说)总之我这是希望你们两个人这一辈子最后一次结婚。这就是我对你们的祝贺。”梁启超的证婚词真是一针见血,一语成谶。结了婚以后的陆小曼不仅没有改自己好沉湎社交圈,挥金如土的性格,而且很快又迷失在上海十里洋场的灯红酒绿,竟然吸食上了鸦片,这种毒品的巨大消费让徐志摩有些招架不住,他开始频繁地去各地讲课挣钱,忙得不可开交。两人渐渐聚少离多,爱情也开始幻灭起来。

在这本绘本里,可以看到主人公勇于冒险、坚持正确的事情、永远保持一颗年轻的心。**

      1928年,由于美国那边的出版社对中国题材的小说突然越来越感兴趣,赛珍珠决定正式着手翻译《水浒传》。动笔前,她想起4年前和徐志摩的约定,给当时在复旦大学任教的徐志摩写信,商量翻译中的具体细节。她说自己最大的困难是小说的名字和书中人物名字的处理,而且书中人物大都一人有好几个名号,尤其是诨号,这将会给外国读者带来很大阅读障碍。徐志摩给赛珍珠回信说,用英语翻译《水浒传》是旷古未有之事,挑战当然也会前所未有(说了等于没说)。最后,赛珍珠将《水浒传》用中国口头语意译为《四海之内皆兄弟》,得到徐志摩的赞赏。两人就此频繁通信,有一次,赛珍珠谈到《水浒传》里的女人和她们的爱情,说文中没有一段英雄美人的爱情故事,感觉少了点什么。此时的徐志摩由对陆小曼失望,发展到对爱情的失望,他说这恰是看透世事的通达,好汉们知道世间只有“情”字最累人,所以战场之下“大块吃肉,大碗喝酒”,一旦上了战场就无牵无挂英勇杀敌了。

2  《Man Gave Names to All the Animals》

        赛珍珠既为徐志摩的境遇难过,也意识到这可能是她爱情重生的机会,她回信告诉他不应该做女人的信徒,而应该是爱情的信徒,她附上4年前没有寄出的表白信:“我不想凭此得到你的爱,只希望你能从中找到力量……狂乱如你,沉静如我,其实大家都一样,在痛苦的婚姻中,更加期待真爱的到来。”这封信寄出去后,赛珍珠翘首期盼徐志摩的回应,但是同年7月,他只来了一封短信,说:“我跌倒在生命的荆棘里,只有康河的水能为我疗伤。”随后前往英国剑桥大学。(后来的徐志摩,我们也知道结果了,为了穿梭各地讲课挣钱,坐了一架廉价飞机,不幸发生了空难,以致为了一种虚幻的所谓“爱情”,断送了自己的文艺创作之路。)

作者  | (著)Bob Dylan(绘) Jim Arnosky

寒珍珠忽然明白了,她注定与徐志摩有缘无份,她对徐志摩的爱只能是一种空悬的单相思。唏嘘吗?哀伤吗?

年龄  |  8岁以上

图片 2

简介  | 《Man Gave Names to All the Animals》以猜谜的形式描述了六种动物,但最后一种动物是什么,鲍勃并没有揭晓,孩子们看完可以猜一猜哦。

但赛珍珠并没有就此沉沦下去,相反,她把对徐志摩默默隐忍的小爱放大成对中国人民的大爱,深深扎根在当时国破山河在的中华大地,吮吸着苦涩的乳汁,汲取着苦难的营养,终于创作出了恢宏震憾的《大地》三部曲:《大地》、《儿子》、《分家》。

在鲍勃的邀请下,插画家吉姆·阿诺斯基(Jim Arnosky)根据歌曲的内容,创作出一本老少皆宜的绘本,全书包含170多个动物形象。

《大地》三部曲1932年获得普利策奖,1937年被改编成好莱坞电影引起轰动,给她带来巨大荣耀。1938年,瑞典皇家科学院把当年的诺贝尔文学奖授予了她。在盛大的诺贝尔文学奖授奖仪式上,瑞典学院主持人说:“赛珍珠女士,你通过那些具有高超艺术品质的文学著作,使西方世界对于人类伟大而重要的组成部分——中国人民有了更多的理解和认同。……你赋予了我们西方人某种中国精神,使我们认识和感受到那些弥足珍贵的思想和情感,而正是这样的思想情感,才把我们大家作为人类在这地球上连接在一起。”这是多么崇高的评价!

评价  |  这本书不仅可以让小朋友沉迷于动物王国的世界里,还能够让他们大开脑洞跟着鲍勃去寻找最后一种动物,探索未知的世界。

对徐志摩的单恋无果而终后,赛珍珠并没有自怨自艾,而是痛定思痛,奋发努力,终于成为美国第一位获得诺贝尔文学奖的女作家,也是用英语写作中国题材获此奖的西方作家第一人,这个第一至今仍是唯一。

3  《Blowing' in the Wind》

文艺青年们,尤其是文艺女青年们,在诺奖开奖之际,通过炫彬讲述的赛珍珠暗恋徐志摩的往事,你会受到什么启示?但愿端给你的,不是一碗应时应景的鸡汤,而是一碗天天都需要喝的小米粥!

作者  | (著)Bob Dylan(绘)Jon J Muth

图片 3

年龄  |  14岁以上

炫彬后注:徐志摩走后,陆小曼也幡然醒悟,深刻自省,认真整理徐志摩的遗稿,并立志学画。所谓“浪女回头”吧,终在后半生成为一代画家。炫彬之所以加这么几句题外话,是告诉大家:每个人都置身在属于自己的炼狱,只要勇于经受锤打,终会回头是岸!恭祝文友们和我一起坚持坚持再坚持!

简介  | 《Blowing in the Wind》的时代背景是越战时期的美国社会,这是他最早的抗议歌曲,对人们传统观念中“男子汉”的定义提出了质疑。**

评价  |  某次采访中提到,鲍勃在十分钟内搞定了《Blowing' in the Wind》这首歌,而在绘本中,似乎能够直接感受到,鲍勃渴望世人能以和平而理性的态度来解决争端,不要再对世间的不幸视而不见、听而不闻,更不要再让无辜的人们继续丧生在战火之中。

4  《If Dogs Run Free》

作者  | (著)Bob Dylan(绘)Scott

年龄  |  14岁以上

简介  | 《If Dogs Run Free》是鲍勃·迪伦在1970年创作的歌曲,插画家斯科特·曼琴(Scott Menchin)用画笔为孩子们展现了一个生动有趣的大冒险:小女孩儿和他的弟弟、还有他们的狗一起去进行“一日大冒险”。**

他们抓着一簇气球,路过一个有几十只狗的巨大公园,飘过在睡莲上演奏乐器的动物们,飞向更高的天空。

评价 |童心是不该被任何东西束缚的,绘本中出现的“气球”“小狗”“乐园”等快乐的标志,都会深深吸引许多小朋友。

本文由彩世界app发布于新闻,转载请注明出处:你只知道他获得了诺贝尔文学奖,但他更是个有

关键词: